Я всегда была уверена, что для иностранцев мое имя не представляет особой сложности ни для произношения ни для написания. Все мои предыдущие иноязычные друзья-товарищи прекрасно справлялись с этой задачей... до тех пор пока на моем жизненном пути не повстречались талантливые работники моей нынешней компании. Через недельку моего присутствия они напечатали мне красивый стикер с именем и приклеили на мой "офис". Вот только в фамилии сделали ошибку: написало две О, я вздохнула, вспомнила о дедушкиных корнях, напряглась, вспоминая хоть какие-то украинские слова и промолчала. На следующий день наклейку заметил начальник и спросил довольна ли я. Я сказала, что в целом да, но вот ошибочка вышла... Он тут же развил бурную деятельность и попросил заменить наклейку. Ещё через неделю принесли новую. Ну вы уже поняли... Там было две А... Я опять вздохнула, частично с радостью, шо мову-таки учить не прийдется, на вопрос начальника: "Так лучше?" Я честно сказала: "О да! Это
Intro: Вы меня знаете, хотя бы виртуально… поэтому, скорее всего, Вы сюда и зашли. На всякий случай, если Вы тут случайно оказались: этот журнал изначально пишется для родных и друзей и не содержит глубоко философских размышлений о жизни, смерти и политике. Если Вы оставляете комментарий, то, пожалуйста, подпишитесь.